วันศุกร์ที่ 3 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

ถึงเจ้าของบล้อกที่สำรองข้อมูลเอาไปลง อินบ้อกมาคุยกันหน่อยก็ดีนะครับ จะได้ไม่ติดขัดเป็นอย่างอื่น

แอดขี้เกียจมาตอบว่าอันเก่า หายไปไหน คงคิดไม่ยาก ถ้าไม่โดนอุ้ม ก็ทีมงานทางนั้นจัดการกันเอง
ส่วนที่สามารถหาอ่านได้ ก็เพราะมีคนขออนุญาตทีมงานทางนั้นเอาไปลง แต่ส่วนของทางเพจ ที่แปลออกมานั้น ไม่เห็นมาพูดคุยหรือมีการบอกกล่าวอะไรเลย (แต่ขอบคุณที่จัดแยกไว้ ส่วนอันเก่าตั้งแต่ เล่ม 13 ตอนที่ 5 ช่วยใส่เครดิต ที่มา คนแปลหน่อย โดยเฉพาะอันที่แอดแปลเองน่ะ ใส่ซะบ้าง อย่าคิดว่าแอดไม่ใส่ ก็ไม่เห็นจำเป็นต้องใส่ เอามาแล้ว ก็ช่วยใส่ไปหน่อยเห๊อะ จะได้ไม่อ้างว่าคนนู้นแปล คนนี้แปล คนทำน่ะ รู้อยู่แก่ใจว่าทำอะไร)
ถ้าใครทราบ หรือเจ้าตัวรู้แล้ว ก็ได้โปรดช่วยแสดงตัวด้วย จะมาตอบทางอินบ้อกก็ได้ มาคุยกันสักหน่อยก็ยังดี จะได้รู้ที่มาอะไรยังไง ไม่ใช่ว่าไม่อนุญาตนะ แต่มาคุยกันบ้างสักครั้งก็ยังดี เวลามีอะไรจะได้ ไม่ต้องไปโทษคนนู้น โทษคนนี้

5 ความคิดเห็น:

  1. อุสาดีใจนึกว่าได้ต้อนต่อ ผมชอบนิยายที่แปลให้อ่านนี่มากเลย ถึงแม่ผมไม่ใช้คนไทย แต่ชอบอ่านนิยายที่แปลภาษาไทย ไม่รู้ทำไหม พ่อแม่ส่งไปเรียนอังกฤษหลายปีไปไม่รอด แต่ภาษาไทยทำไหมผมถึงอ่านเขียนได้ ขอบคุณครับที่แปลให้อ่านตลอดมา

    ตอบลบ
  2. ขอบคุณที่แปลให้อ่านอยู่เรื่อยๆครับ ผมลงอ่านแบบอิ้งละในตอนเก่าๆนะ ผมไม่มีความสามารถที่จะแปลให้ได้อัครสเหมือนผู้แปลทั้งเรื่องนี้ และเรื่องอื่นๆ ขอบคุณที่ใส่ความสุขให้ผู้อ่านทุกคน

    ตอบลบ
  3. เจอแบบนี้อีกละ พวกไม่ให้เครดิสเนี่ย มันจะตายกันหรือไง เอาของเค้าไปลง แค่เครดิสบรรทัดเดียว ยากเย็นนักหรือไง

    เอาใจช่วยครับ เป็นแฟนเรื่องนี้เลย

    ตอบลบ
  4. เอาไปก็ต้องให้เครดิตนะครับคนแปลแปลเป็นวันๆ แต่คนอ่านแค่ 5 นาที เอาไปปล่อยต่อขอแค่ 1 นาที ใส่เครดิตคนแปลคงไม่เหลือบ่ากว่าแรงมากนัก สำนึกนะครับถ้าไม่มีคนแปล คุณก็จะไม่ได้อ่านนิยายดีๆ แบบนี้ ให้กำลังใจคนแปลนะครับ เรื่องนี้เป็นหนึ่งในหลายเรื่องที่ผมชอบทีเดียว

    ตอบลบ

เล่มที่ 52 บทที่ 7 เคย์เบิร์นเคลื่อนไหวแล้ว แปลโดย Teerawat และ แอดชินเพจเราอ่านนิยายแปล

  เล่มที่ 52 บทที่ 7 เคย์เบิร์นเคลื่อนไหวแล้ว แปลโดย Teerawat และ แอดชินเพจเราอ่านนิยายแปล ลาเฟย์หลับตาลง ' เราจบสิ้นแล้ว '...